miksi / siksi – warum / darum – why / therefore

miskisiksi

I love those rhymes, and I am so happy that they work in finnish the same way, as in German.
A lovely game from my childhood, somebody asked a question: „warum?“ and the reply  was always „darum!“, could go on for hours.Imagine it might work in finnish the same way: „Miksi?“ – „Siksi!“.
Unfortunately the rhyme doesn’t work in English too, why, therefore, sounds boring.
Anyway, enjoy it.
Why the bubbles as a picture?
Warum die Seifenblasen? Darum!
Miksi saippuakuplaa? Siksi 🙂

Advertisements